FOTORITOCCO - Photo editing

Dopo le fasi di ricomposizione di una fotografia, si deve cercare di pulire la superfice dell'immagine, ridare luce, definizione ai dettagli, un contrasto regolare a tutta l'immagine.

I software oggi in commercio sono molteplici e tutti  o quasi all'altezza dei nostri lavori, tutto dipende dall'esperienza che accumuliamo con varie prove (che non ci devono mai abbattere) perché non succederà mai.. che al primo tentativo raggiungiamo la migliore qualità. Il segreto è nel perseverare e cercare di migliorare sempre il precedente lavoro.

 

After the stages of the recomposition of a photograph, one must try to clean the surface of the image, give back light, definition to the details, a regular contrast to the whole image.

 

The software on the market are many and all or almost up to our work, it all depends on the experience that we accumulate with various tests (which should never break down) because it will never happen .. that at the first attempt we reach the best quality . The secret is in persevering and trying to always improve the previous job.

 

SIAMO PARTITI DA QUESTA SCANSIONE:

WE ARE MATCHES FROM THIS SCAN:

 

ABBIAMO RICOMPOSTO L'IMMAGINE SEMIDISTRUTTA

WE DIVIDED THE SEMI-DESTROYED IMAGE

ORA ABBIAMO RIFINITO I LATI DEL SOGGETTO

NOW WE HAVE FINISHED THE SIDES OF THE SUBJECT

SI RIPULISCE LO SFONDO, SCEGLIENDO LA TONALITÀ CHE PIÙ SI ADDICE O CHE PIÙ CI PIACE

THE BACKGROUND SHOULD BE CLEARED, CHOOSING THE TONE THAT MORE IS ADDED OR THAT WE LIKE MORE

ADESSO SI RIFINISCONO I LINEAMENTI DEL VISO E I VARI DETTAGLI DELL'ABBIGLIAMENTO, CREANDO UN DISTACCO DEL SOGGETTO DALLO SFONDO DELLA FOTOGRAFIA

NOW REFURBISH THE FACE LINE AND THE DIFFERENT DETAILS OF THE CLOTHING, CREATING A REMOVAL OF THE SUBJECT FROM THE BACKGROUND OF PHOTOGRAPHY

A QUESTO PUNTO TERMINIAMO IL RITOCCO CORREGGENDO LA PARTE DESTRA DEL BERRETTO

AT THIS POINT WE FINISH THE RETOUCHING CORRECTING THE RIGHT PART OF THE HAT

OCCORRE TENERE PRESENTE CHE UNA COSA È L'IMMAGINE CHE VEDIAMO SULLO SCHERMO, TUTT'ALTRA COSA È QUELLA CHE VOGLIAMO STAMPARE. QUASI TUTTI POSSEDIAMO STAMPANTI A GETTO DI INCHIOSTRO, QUELLE ATTUALI OTTIME PER STAMPE ANCHE FINO AL FORMATO A4, MEGLIO SE CI LIMITIAMO AL FORMATO 10 x 15 , PER AVERE DELLE STAMPE PIÙ GRANDI E DI QUALITÀ MIGLIORE CI SI DEVE RIVOLGERE AI LABORATORI DI STAMPE DIGITALI, SINCERAMENTE I COSTI SONO VERAMENTE ABBORDABILI E A PORTATA DI TUTTI.

 

IT IS NECESSARY TO KEEP PRESENT THAT WHAT IS THE IMAGE THAT WE SEE ON THE SCREEN, ALL OTHER THINGS ARE WHAT WE WANT TO PRINT. ALMOST EVERYONE POSSIBLE INK JET PRINTERS, THOSE VERY CURRENT FOR PRINTS ALSO UNTIL THE A4 FORMAT, BETTER IF WE RESTRICT TO THE 10 x 15 FORMAT, TO HAVE THE BIGGEST AND BEST QUALITY PRINTS WE MUST ADDRESS TO DIGITAL PRINTING WORKSHOPS, SINCERALLY, THE COSTS ARE REALLY AMAZING AND FORWARD TO ALL.

VOLENDO INGRANDIRE TROPPO LA STAMPA DEL NOSTRO LAVORO, POTREBBE SUCCEDERCI QUESTO INCONVENIENTE:

 

WANTING TO ENLARGE THE PRESS OF OUR WORK TOO TOO, IT MAY SUCCEED THIS THIS TROUBLE:

 

PER CONCLUDERE DICIAMO CHE PER STAMPE LIMITATE E COMPRESE FRA IL 10 x 15 e il 18 x 24 POSSIAMO AFFIDARCI AD UNA BUONA STAMPANTE A GETTO DI INCHIOSTRO, PER DIMENSIONI SUPERIORI O SE VOGLIAMO UNA QUALITÀ DI STAMPA MIGLIORE PER I NOSTRI LAVORI OCCORRE RIVOLGERSI AD UN LABORATORIO DIGITALE DI STAMPA.

 

TO CONCLUDE WE SAY THAT FOR PRINTS LIMITED AND INCLUDED BETWEEN 10 x 15 and 18 x 24 WE CAN RELY TO A GOOD PRINTING INK JET, FOR SUPERIOR DIMENSIONS OR IF WE WANT A BETTER PRINTING QUALITY FOR OUR WORKS YOU NEED TO ARRANGE A WORKSHOP DIGITAL PRINTING.

MOLTEPLICI SONO LE SOLUZIONI FINALI PER IL NOSTRO LAVORO, DIPENDE DAI NOSTRI GUSTI, UNA FOTO RICORDO COME QUESTO ESEMPIO CON CUI HO RESO FELICE UNA MIA PARENTE AUSTRIACA, SI PRESTA A DIVERSE E VARIE SOLUZIONI FINALI, PER RAGIONI DI SPAZIO POSSO SOLO MOSTRARNE UN PAIO:

 

                                                                            

                                                                                   Esempio 1

 

MANY ARE THE FINAL SOLUTIONS FOR OUR WORK, DEPENDED BY OUR TASTE, A PICTURE REMEMBER AS THIS EXAMPLE WITH WHICH I HAPPY A MY AUSTRIAN FAMILY, IT IS POSSIBLE TO DIFFERENT AND VARIOUS FINAL SOLUTIONS, FOR REASONS OF SPACE CAN ONLY SHOW A PAIR:

 

 

 

 

ESEMPIO/Example 2

 

 

 

 

                                                                                                        ESEMPIO/Example 3

 

 

VI RINGRAZIO PER IL TEMPO CHE MI AVETE VOLUTO GENTILMENTE DEDICARE E IL MIO AUGURIO E CHE POSSIATE TUTTI AVERE IL DESIDERIO E LA COSTANZA, PER CERCARE IN AMBITO FAMILIARE VECCHIE FOTO MALCONCIE E, CHE POSSIATE DIVERTENDOVI, RIDARGLI QUELLA VISIBILITÀ CHE OGNI PASSATO MERITA DI AVERE.

CON LE MODERNE TECNOLOGIE È POSSIBILE A TUTTI E NON SIGNIFICA AFFATTO VIVERE NEL PASSATO!

SIGNIFICA RIDARE VISIBILITÀ AD IMMAGINI DEL NOSTRO PASSATO PER RICONSEGNARLE ALLE GENERAZIONI DEL FUTURO. GRAZIE A TUTTI

 

THANK YOU FOR THE TIME YOU WANTED KINDLY TO DEDICATE AND MY GREETING AND THAT YOU CAN ALL EVERYONE WANT THE DESIRE AND THE CONSTANCE, TO SEEK IN FAMILY FAMILY PHOTOS MALCONCIE AND THAT YOU CAN DIVERTEND YOU, TO REDUCE THAT VISIBILITY THAT EVERY PAST YOU DESIRE TO HAVE.

WITH MODERN TECHNOLOGIES IT IS POSSIBLE TO EVERYONE AND DOES NOT MEAN TO LIVE IN THE PAST!

MEANS TO REDUCE VISIBILITY TO IMAGES OF OUR PAST TO RETURN TO THE GENERATIONS OF THE FUTURE. THANK YOU ALL